Новости

По информации городского управления пассажирского транспорта, автобусы начнут курсировать до дач и обратно со вторника, 30 апреля. Соответствующее постановление подписано Главой Оренбурга Сергеем Салминым.

27 апреля

27 апреля, по всей стране проводится Всероссийский субботник в рамках федерального проекта «Формирование комфортной городской среды» национального проекта «Жилье и городская среда», инициированного Президентом России Владимиром Путиным.

27 апреля

В Оренбурге приступили к наведению санитарного порядка после прохождения паводка. Для удобства жителей организованы дополнительные площадки временного складирования мебели, предметов быта, пришедших в негодность в результате паводка, и мусора, в том числе крупногабаритного.

26 апреля

В работах задействованы сотрудники МЧС России. При помощи мобильных комплексов спецобработки они дезинфицируют улицы, детские площадки, придомовые и другие территории Оренбурга, попавшие в зону подтопления. Всего специалистами продезинфицировано более 70 домов и придомовых участков и более 752 тысяч квадратных метров площади (это придомовые площадки и скверы, дороги, тротуары и иные территории).

26 апреля

Массовая акция по наведению чистоты состоялась в областном центре сегодня, 26 апреля, в рамках весеннего месячника благоустройства и озеленения.

26 апреля




Испанские страсти с российской приправой

-----

Надежда Емельянова

В областном театре драмы имени Горького состоялась премьера спектакля "Раба своего возлюбленного", поставленного по пьесе великого испанского драматурга "золотого века" Лопе де Вега.

Своей очередной постановкой художественный руководитель театра народный артист России Рифкат Исрафилов вновь подтвердил основополагающие установки своего творческого кредо. Каждая его режиссерская работа зиждется на четкой гражданской позиции по отношению к социальным проблемам человеческого бытия, независимо от того, происходят ли события сценического действия в далеком и давнем историческом прошлом, или перед зрителем разворачивается панорама современной российской действительности. Но и в том и другом случае режиссер Исрафилов стремится к тому, чтобы его эстетические воззрения на театральное искусство, взращенные на традициях русской психологической драматургии, тем не менее не закоснели в излишней привязанности к отстоявшимся постулатам и штампам. И потому он смело использует художественные средства, порой стоящие за гранью жанра, рискуя вызвать в свой адрес обвинения в некоем нонконформизме. Вот и в "Рабе" Рифкат Вакилович, вопреки канонам любовной комедии интриги, сумел акцентрировать действие на социальной подоплеке, которая привносит во взаимоотношения между персонажами ситуации, во многом зависимые от их сословного статуса. И опять-таки, при всем при этом спектакль приобретает особую яркость, зрелищность, динамизм, благодаря излюбленному режиссерскому приему - активному использованию в развитии драматического действа пластических сцен, даже целостных хореографических картин и композиций.

Творческий дуэт режиссера Исрафилова и хореографа, заслуженного артиста Украины Олега Николаева дает своеобразные плоды. Можно по-разному к ним относиться - принимать безоговорочно, частично или критиковать, но отрицать факт появления на свет дитяти, рожденного от соития двух искусств, уже бессмысленно - оно есть, оно живет своей жизнью. И что толку от выяснений - законное оно или это "плод любви греховной"!

Как бы то ни было, в репертуарной афише театра появился еще один спектакль, который обещает быть популярным, прежде всего у молодежной публики, а значит, кассовым и долгоживущим, что для театра очень даже немаловажно. Ну а что касается правильности или неправильности подхода к классическому произведению драматургии, тут пусть критики и знатоки театра и поломают копья в теоретических дискуссиях, ведь они не только не вредят искусству, а даже как будто подогревают интерес к нему.

Что, на мой взгляд, очевидно и бесспорно, так это явное удовольствие актеров, занятых в спектакле. Они прямо-таки купаются в своих ролях, хотя и выкладываются, как говорится, на полную катушку. Вот уж где не расслабишься и не расхолодишься! Можно себе представить, сколько эмоциональной, а также и чисто физической энергии тратится исполнителями на протяжении двух актов комедии. И уж кому не позавидуешь, так это Педро, персонажу Сергея Кунина, которому приходится то и дело катать на собственном загривке немаленького и нелегонького Дон Хуана, то бишь Олега Бажанова. Однако позавидовать тоже можно, потому что его труды сторицей вознаграждаются дружными аплодисментами благодарной публики, которая неоднократно выделяла его персонально - даже тогда, когда артист играл сцены второго плана.

Хочется еще раз поздравить оренбургских поклонников театра с возвращением на сцену Натальи Беляевой: ее Серафина по праву заняла место героини, и каждый эпизод с участием актрисы делался пусть маленьким, но сугубо индивидуальным художественным событием.

По существу в новом качестве предстал в "Рабе" Олег Бажанов - настолько свеж и незаштампован характер его героя: то он трогателен, то откровенно смешон, то беззащитен - но неизменно мил и близок зрительскому сердцу.

По-своему замечателен Дон Фернандо в исполнении Владимира Бухарова - пожалуй, самого старшего среди артистов, занятых в спектакле. И потому особенно было приятно, что "старый конь" борозды не испортил, блестяще справляясь с нелегкой миссией быть экспрессивным "испанским доном". А впрочем, надо было, наверное, в первую очередь отдать должное такому качеству постановки, как безупречная ансамблевость, слаженность состава. Каждая роль легла исполнителю на душу и произошло, что называется попадание в "десятку". В этом ансамбле Марии Губановой было бы просто обидно играть хуже остальных, делая себе скидку на неопытность. И молодая актриса самоотверженно старается держаться "на уровне", иногда, кажется, на пределе возможностей, используя свой личностный и профессиональный потенциал.

Все в постановке положено на алтарь зрелищности, фееричности, буйству цвета и движения - и режиссура, и сценография, в особенности костюмы, и музыка. Да простится мне придирчивость, но не удержусь и от упрека: иногда в жертву приносится то, что достойно главенствовать. Добротный поэтический перевод испанского текста, автор которого снискал лавры не только драматурга, но и поэта, в спектакле иногда произносится как бы второпях, между делом, поскольку артисты слишком погружены в пластическое решение мизансцены, больше озабочены "языком тела", нежели смыслом произносимого. Будем надеяться, что со временем спектакль обкатается и исполнители сумеют найти разумный баланс между собственно драматургическими и хореографическими средствами самовыражения.

Фото Ларисы Терентьевой.

Оставьте комментарий

Имя*:

Введите защитный код

* — Поля, обязательные для заполнения


Создание сайта, поисковое
продвижение сайта - diafan.ru
© 2008 - 2024 «Вечерний Оренбург»

При полной или частичной перепечатке материалов сайта, ссылка на www.vecherniyorenburg.ru обязательна.