Новости
По информации городского управления пассажирского транспорта, автобусы начнут курсировать до дач и обратно со вторника, 30 апреля. Соответствующее постановление подписано Главой Оренбурга Сергеем Салминым.
27 апреля, по всей стране проводится Всероссийский субботник в рамках федерального проекта «Формирование комфортной городской среды» национального проекта «Жилье и городская среда», инициированного Президентом России Владимиром Путиным.
В Оренбурге приступили к наведению санитарного порядка после прохождения паводка. Для удобства жителей организованы дополнительные площадки временного складирования мебели, предметов быта, пришедших в негодность в результате паводка, и мусора, в том числе крупногабаритного.
В работах задействованы сотрудники МЧС России. При помощи мобильных комплексов спецобработки они дезинфицируют улицы, детские площадки, придомовые и другие территории Оренбурга, попавшие в зону подтопления. Всего специалистами продезинфицировано более 70 домов и придомовых участков и более 752 тысяч квадратных метров площади (это придомовые площадки и скверы, дороги, тротуары и иные территории).
Массовая акция по наведению чистоты состоялась в областном центре сегодня, 26 апреля, в рамках весеннего месячника благоустройства и озеленения.
Чья кукла лучше?
Екатерина Денисова
Нет, это не Барби, и не русская румянощекая и голубоглазая Маша... У японской куклы склад особый. Японцы - созерцатели. Они любуются даже иероглифами. И "куклоделание", изначально служившее для ритуальных целей, став предметом визуального наслаждения в эпоху Эдо, получило большую популярность в Стране восходящего солнца. Чтобы понять особенности японского искусства, нужно знать их культуру и традиции. Поближе познакомиться с ними смогли оренбуржцы, побывавшие на выставке японской куклы в областном краеведческом музее, закрытие которой состоялось в минувшую субботу. С интересом рассматривали японских воинов и молодых фарфоровых красавиц оренбургские школьники, студенты художественного училища. Будущие художники попробовали отразить увиденное в красках. Так получился интересный конкурс рисунков с выставки, организованный сотрудниками музея. Дети рисовали то, что знали о Японии: изящную японскую одежду, изображение их праздников, оружие самураев и много других интересных деталей. "Японская культура глазами русского ребенка" - так можно охарактеризовать работы первоклашек лицея №4 и коллективную работу третьего класса школы №56 под названием "Праздник цветения сакуры". Интересны своей индивидуальностью работы ребят из интерната №2. Более профессиональны рисунки воспитанников художественной школы и училища.
Все участники конкурса были награждены красочными японскими журналами, которые они получили от представителя посольства Японии в России, приехавшего специально на закрытие выставки.
В залах музея еще красовались холодные красавицы и грозные самураи, дети в последний раз слушали о японских праздниках и о белом носочке таби, который одевают японские девушки с традиционными деревянными башмаками. А мне почему-то вспомнилась моя любимая игрушка - русская кукла Паша, мягкая и румяная. Ей можно было доверить все детские секреты, а потом и уснуть на ней вместо подушки.