Новости

Апрель в Оренбурге традиционно месяц благоустройства и озеленения. Традиционно до майских праздников в городе проходят уборка мусора и прошлогодней листвы в парках, скверах и других общественных территориях, смета с городских магистралей, ремонт и восстановление малых архитектурных форм, посадка цветов, деревьев и кустарников, подготовка клумб и цветников, ликвидация несанкционированных свалок, помывка остановочных павильонов и многое другое.

24 апреля

Об этом свидетельствует статистика, представленная городским управлением ЗАГС. С 15 по 21 апреля 77 пар официально зарегистрировали отношения, 56 пар, напротив, оформили развод.

23 апреля

22 апреля комиссия, в состав которой вошли начальник управления пассажирского транспорта администрации Оренбурга Игорь Тейковцев, председатель правления Оренбургского некоммерческого союза садоводов Галина Дроздова, представители управлений пассажирского транспорта, капитального строительства администрации города, МКП «ОПП», перевозчики, проехала и оценила состояние автомобильных дорог, ведущих к дачным массивам.

23 апреля

23 апреля, первый заместитель Главы города Алексей Кудинов провел очередное совещание по вопросу централизованного вывоза мусора из домов, пострадавших от паводка. В совещании приняли участие директор регионального оператора по вывозу мусора ООО «Природа» Петр Александрович, заместитель директора регоператора по правовым вопросам Дмитрий Цветков, первые заместители глав Южного и Северного округов Оренбурга Евгений Швецов и Артем Учкин, начальник управления охраны окружающей среды администрации города Анна Зацепина.

23 апреля

В рамках весеннего месячника по благоустройству и озеленению рабочие зеленого хозяйства МКУ «БиОз» завершили посадку цветов в парке им. Перовского на улице Цвиллинга. Сегодня, 22 апреля, к посадкам приступили в сквере у Дома Советов. Клумбы у фонтана здесь украшают кустами белых и красных роз разных сортов.

22 апреля




Попробуй мир на вкус

-----
Попробуй мир на вкус Попробуй мир на вкус Попробуй мир на вкус

Анна Богданова
В Оренбургском государственном университете прошла неделя мировой кухни.
Оригинальный способ знакомства с культурой зарубежных стран придумали специалисты отдела международных связей ОГУ: они организовали неделю «Национальные кухни мира». В роли шеф-поваров выступили иностранные преподаватели, работающие в вузе.

Первыми мастер-класс провели преподаватель из Германии Мари-Луизе Тралле и студентка Университета Людвига Максимилиана Шарон Брем. Они приготовили традиционное немецкое блюдо - картофельпуффер.

- Немцы его любят, потому что оно вкусное и легко готовится, - говорит Мари-Луизе Тралле.
Действительно, в рецепте самые простые ингредиенты, которые найдутся на кухне у любой хозяйки. Нужно натереть сырой картофель, мелко порезать лук, перемешать их с мукой и яйцами, добавить соли и специй по вкусу - тесто для картофельпуффер готово! Студенты факультета прикладной биотехнологии и инженерии помогли зарубежным гостьям слепить из него оладушки и обжарить их на сковородке. Получилось блюдо, очень похожее на белорусские драники. Неповторимый вкус ему придал соус из варёных яблок.

- Просто пальчики оближешь! - восклицает четверокурсник Алибек Нурмуханов, которому первому доверили дегустацию картофельпуффер. - Обязательно возьму этот рецепт на заметку.

Эстафету у немецких коллег переняла преподаватель японского языка Томоко Исибаси. На удивление загадочная японская кухня оказалась очень простой. Главный её секрет - в использовании исключительно свежих продуктов и стремлении сохранить их первоначальный вид и истинный вкус. Не случайно главное правило японских кулинаров гласит: «Не сотвори, а найди и открой».

Блюдо обязательно должно быть красиво подано. Японцы «едят» глазами.
- Наша кухня славится не только суши, но и сладостями, - отмечает Исибаси. - Я приготовлю папоротниковые лепёшки.
Необходимые ингредиенты – папоротниковую и бобовую муку - уроженка страны Восходящего солнца привезла из дома.
- Засыпаем папоротниковую муку в кастрюлю с водой, - объясняет японка. – Помешиваем на медленном огне до однородной массы, пока она не станет прозрачной. Получается лёгкий желеобразный десерт. Остужаем его и делаем лепёшки, которые в конце посыпаются бамбуковой мукой, смешанной с сахаром.

В необычном японском угощении не было излишней приторности. Оно таяло во рту, едва успев попасть на язык. От таких сладостей зубы не испортишь и лишний вес не наберёшь.
- Ничего подобного в жизни не пробовал, - делится впечатлениями Дамир Зиганшин. - Очень специфический вкус.

На следующий день на кухню заступил преподаватель из США Хуан Гарсия. У большинства людей Америка ассоциируется с ресторанами быстрого обслуживания (фастфудом). Не стоит забывать, что это многонациональная страна и рецепты её кухни формировались под влиянием национальной кухни первых поселенцев, в первую очередь английской, а также индейской (местной), испанской, немецкой, французской, итальянской, китайской, африканской и др.

- Я родом из Сальвадора, - рассказывает Хуан. – И хотел бы по рецептам мамы приготовить любимые с детства блюда: соус «Севиче», а на десерт - сладкий рисовый пудинг.
Традиционно «Севиче» готовят из свежей рыбы, которую нарезают тонкими длинными кусочками и маринуют в смеси сока цитрусовых, чаще всего лимона, лайма или же апельсина. Гарсия вместо рыбы использовал креветки. Перемешав их с мелко нарезанными редисом, помидорами, луком и кинзой, добавил соли по вкусу и немного соуса «Табаско». И хотя, по словам Хуана, овощи он обычно не ест, но таким блюдом часто балует своих друзей-вегетарианцев.

- Напоминает наш салат «Лето», - считает первокурсница факультета филологии Диана Абдуршина. - Думаю, эта лёгкая и свежая закуска стала бы отличным украшением праздничного стола.

В последний день кулинарными изысками нас порадовал француз Доминик Кадье. Доминик не был на родине шесть лет. Четыре года проработал во французском посольстве в Москве, ещё два - в Китае. Но ему приходилось по большей части заниматься бумажной волокитой, а не работать с людьми. Тогда он решил сменить профессию и заняться преподавательской деятельностью. Его пригласили в Оренбург. К русской кухне на тот момент француз уже успел привыкнуть. Особенно ему полюбился наш борщ. Но всё-таки он не смог заменить привычных домашних блюд. В минувшую пятницу Доминик научил оренбургских студентов готовить классический французский соус «Бешамель».
Вот его рецепт.

Взять равное количество сливочного масла и муки (50/50 г), растереть и обжарить, пока не «вскипит» и не поднимется «шапочкой». Кастрюлю снять с огня и постепенно, небольшими порциями долить холодное молоко (100-150 мл), всё время взбивая и помешивая соус. Когда соус станет однородным, добавить оставшееся молоко (300-350). Непрерывно помешивая, довести до кипения на среднем огне и проварить минут 5-7 с момента закипания. Приправить по вкусу солью, перцем и тёртым мускатным орехом.

Пока готовился соус, ребята жарили лук и чистили картошку. После порезали её круглыми дольками и отварили в отдельной посуде. Смазав противень маслом, выложили на него свежий шпинат (чтобы блюдо казалось пышнее) и овощи, залили всё это «Бешамелем» и отправили в духовку. Через пятнадцать минут на столе появилось ароматное, изысканное блюдо.

Завершили кулинарный марафон наши студенты, приготовившие для иностранных педагогов горячие манты, сладкие блинчики с творогом и изюмом и острую густую солянку, которая, по всеобщему признанию иностранных гостей и земляков, была признана лучшим блюдом этой недели. Что ни говори, а русская кухня впереди планеты всей.

Оставьте комментарий

Имя*:

Введите защитный код

* — Поля, обязательные для заполнения


Создание сайта, поисковое
продвижение сайта - diafan.ru
© 2008 - 2024 «Вечерний Оренбург»

При полной или частичной перепечатке материалов сайта, ссылка на www.vecherniyorenburg.ru обязательна.