Новости

В 2024 году дорожные работы, начатые в прошлом сезоне, будут продолжены на улице Терешковой (от ул. 8 Марта до ул. Орской и от ул. Шевченко до ул. 8 Марта), дублере проспекта Дзержинского (от ул. Березка до ул. Салмышской). Капитально будет отремонтирована ул. 10 Линия (от ул. 15 Линия до проезда Промыслового).

28 марта

Муниципальный контракт на выполнение научно-исследовательской работы по актуализации схемы заключен с компанией из Санкт-Петербурга ООО "ДОРНАДЗОР".

28 марта

По информации управления строительства и дорожного хозяйства администрации города, запланирована установка дорожных знаков 3.27 «Остановка запрещена» и 8.4.1 «Вид транспортного средства» на проспекте Гагарина в районе строений №№ 2Ж, 4А(павильон «Цветы»), 10, 48/2 (ТРЦ «Три мартышки»), 54/1, сквере им. Гагарина, а также на ул. Чкалова в районе строений №№ 2, 3/1, 8, 20, 26/1, 55, 53/3, 56.

28 марта

О текущей ситуации сегодня утром Главе Оренбурга доложил начальник управление по гражданской обороне, чрезвычайным ситуациям и пожарной безопасности администрации города Марсель Серазетдинов.

28 марта

С 1 по 7 апреля в Оренбургской области пройдет ежегодное социологическое исследование на тему межнациональных и межконфессиональных отношений среди населения.

27 марта




ИноСТРАННЫЙ студент

-----
ИноСТРАННЫЙ студент  ИноСТРАННЫЙ студент

25 января в России отмечают День студента

Людмила Ковалёва

Накануне Дня студента мы решили выяснить, чем наши «мученики науки» отличаются от своих зарубежных собратьев. В этом нам помогла оренбурженка Анжелика Кузнецова, полгода проучившаяся в Финляндии по обмену, и преподаватель из Германии Бартоломеус Минковски, обучающий наших студентов немецкому языку.

Анжелика Кузнецова, студентка 4 курса факультета экономики и управления ОГУ:

— В Финском университете прикладных наук Hamk я ещё с двумя ребятами из Оренбурга провела всего семестр, но за это время успела оценить их уровень образования и проникнуться местным студенческим духом. Первое, на что обратила внимание, – отношения с преподавателями построены совершенно иначе, чем у нас. Студенты с ними на одном уровне. И нам, привыкшим к другой модели поведения, первое время пришлось делать над собой усилие, чтобы, например, назвать педагога только по имени.

Сама система финского образования тоже отлична от российской. Здесь гораздо меньше времени уделяется лекциям — весь процесс построен на практике, подготовке проектов, работе в группах. Ты получаешь информацию и тут же видишь, как её можно будет применить в работе. Нам такая система показалась гораздо эффективнее наших многочасовых лекций и семинаров, состоящих из их пересказа. Кроме того, совместный труд над проектами лучше познакомил нас со студентами из различных стран. К слову, среди них мы не сразу распознали самих финнов – ребята оказались очень скромными. Но общий язык мы с ними нашли быстро.

Удивило расположение университета — все его корпуса находятся в разных городах. В нашем, например, училось всего 700 студентов, что для нас, выходцев из университета с десятками тысяч обучающихся, было непривычно. Однако немногочисленный не значит скучный! Мы постоянно участвовали в различных мероприятиях, конкурсах. На посвящение в студенты бегали по городу, разгадывая загадки, а потом желающим предложили окунуться в холодное озеро и …посетить сауну. Да, любовь финнов к этому виду бани не преувеличена. Мало того, что она была в каждом здании общежития, сауну расположили даже в учебном корпусе!

 

Бартоломеус Минковски, преподаватель кафедры немецкой филологии ОГУ:

— Российское и немецкое высшее образование похожи высоким уровнем образовательного процесса. Если же говорить о различиях, то это в первую очередь свобода в выборе предметов. В Германии студенты самостоятельно решают, что изучать. В России же существует чёткий, утверждённый учебный план. Общение с преподавателями в немецких университетах построено на дружеских отношениях. В российских оно носит скорее авторитарный характер. Хотя в то же время российские студенты могут запросто спросить педагога о личной жизни, обсудить с ним свои проблемы. В Германии такое трудно представить. Заметил: отличительная черта русских людей, изучающих иностранный язык, – страх сделать ошибку, определённая робость. В то же время это очень дисциплинированные и ответственные ученики.

Ещё меня удивило количество человек в группах ОГУ. Обычно их не больше 30, а на филфаке, где я преподаю, чуть больше десятка. В Германии группа в 40 человек была обычным явлением. На некоторых факультетах в группах было по 100-120 студентов!

Вообще, система высшего образования в Германии построена не на централизованности (по типу государственных вузов России), а на подчинении федеральным землям. Университет на юге может сильно отличаться от аналогичного на севере. Да и со временем многое в вузах меняется. Когда я получал диплом мастера истории и географии, обучение стоило 500 евро за семестр. Сейчас студенты платят только 170 евро за страховку и 90 евро за студенческий билет, дающий скидки, например, на проезд.

Что же касается университетских традиций, то их практически нет. И такого праздника, как Татьянин день, тоже. Единственное, что могу вспомнить, – различные клубы (спортивные, политические, участие в которых играет большую роль в жизни студента), а также «опекунство». Когда я, к примеру, был на третьем курсе, то объяснял первокурсникам, как писать лекции, работать в библиотеке и т.д. Также у нас достаточно сильный студенческий парламент, реально влияющий на решение многих вопросов, касающихся жизнеустройства университета. В России я этого не вижу.

Но, несмотря на все различия, мне очень интересно работать именно в российском вузе. Я преподаю с сентября и, надеюсь, пробуду ещё один учебный год. Меня, конечно, часто спрашивают, почему я приехал сюда преподавать. На что я люблю отвечать: а почему бы нет? Мне нравится Россия, её история. Понравился и город. Красивый. Погода гораздо лучше, чем в Москве и Санкт-Петербурге. Хотя иностранцам здесь, конечно, тяжеловато. Особенно проблематично обратиться к кому-то с вопросом. Хотя по мере изучения языка (стоит отметить, что всего за три месяца обучения русскому Барт достиг большого прогресса. – Прим. авт.) мне становится проще привыкнуть к новой обстановке. Хотя я всё ещё попадаю в ситуации, в которых порой даже не знаю, как себя вести.

Оставьте комментарий

Имя*:

Введите защитный код

* — Поля, обязательные для заполнения


Создание сайта, поисковое
продвижение сайта - diafan.ru
© 2008 - 2024 «Вечерний Оренбург»

При полной или частичной перепечатке материалов сайта, ссылка на www.vecherniyorenburg.ru обязательна.